Le nom de l’association est le fruit de conjonctions de langues et d’idées :
Suisse docendo (latin) signifie: en enseignant, dans l’enseignement, en train d’enseigner, vient du verbe « docere ». |
Sénégal dekkando (wolof) signifie: voisin, voisinage. C’est aussi un concept autour de la maison, de l’habitat. |
Sénégalais et Suisses ont donc marié les 2 mots en prenant une partie de chacun des mots respectivement latin et wolof, d’où dokando
Non seulement le nom a pour nous tous une résonance agréable mais le sens est des plus pertinents et en lien avec les activités de l’association : enseigner, dans l’enseignement avec notre voisinage, notre voisin.
Vous souhaitez vous associer à notre projet en faisant un don. D'avance merci !